. |
Из Лекции 7 |
. |
ГЛАЗА И УСТА «НЕБОЛЬШОГО РОГА». |
ЦАРСТВА ЗВЕРИНЫЕ И СЫН ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ |
. |
![]() |
. |
До сих пор речь шла о тех сновидениях, которые Бог посылал вавилонскому царю, и о тех чудесах, свидетелем которых был пророк Даниил. Теперь же речь пойдет об откровениях, явленных во сне самому Даниилу и связанных с важнейшими событиями мировой истории. |
. |
В первый год Валтасара, царя Вавилонского, Даниил видел сон и пророческие видения головы своей на ложе своем. Тогда он записал этот сон, изложив сущность дела. (Дан. 7, 1) |
. |
Так начинается 7-я глава, сразу перенося нас «в прошлое» — из правления Дария в правление Валтасара. Почему нарушена хронологическая последовательность, соблюдавшаяся в предыдущих главах? Потому что с 7-й главы и до конца книги излагаются уже не события жизни пророка, а его видения и откровения. И если предыдущие чудесные видения — сны Навуходоносора и надпись на стене, явленная Валтасару, — были посылаемы другим людям (Даниил же только истолковывал их), то теперь начинаются пророчества самого Даниила, основанные на показанном свыше ему лично. |
Открываются эти пророчества еще одной целостной перспективой всемирной истории (второй после сна Навуходоносора об истукане): |
. |
Начав речь, Даниил сказал: видел я в ночном видении моем, и вот четыре ветра небесных боролись на великом море… (Дан. 7, 2) |
. |
«Ветры
небесные», |
. |
…Сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого. (Быт. 11, 7) |
. |
Ангелы-покровители
народов упоминаются и в самой Книге Даниила.
Такой ангел именуется «князем» ( |
Один из этих ангелов-князей говорит Даниилу: |
. |
…«Знаешь
ли, для чего я пришел к тебе? Теперь я возвращусь,
чтобы бороться с князем Персидским; а когда я
выйду, то вот, придет князь Греции. |
. |
В приведенных стихах только один из ангелов-князей назван по имени: Михаил, ангел-покровитель Израиля. |
Итак,
четыре «ветра», т. е. ангела-духа, «боролись на
великом море» (Дан. 7, 2). Древнееврейский глагол |
. |
Увы! шум народов многих! шумят они, как шумит море. Рев племен! они ревут, как ревут сильные воды. (Ис. 17, 12) |
. |
В Откровении Иоанна образ моря, или «вод», объясняется точно так же: |
. |
И говорит мне: воды, которые ты видел, где сидит блудница, суть люди и народы, и племена и языки. (Откр. 17, 15) |
. |
Почему море названо «великим»? Потому что речь идет о возникновении мировых империй, управляющих сильнейшими и многочисленнейшими народами земли. |
. |
…И четыре больших зверя вышли из моря, непохожие один на другого. (Дан. 7, 3) |
. |
Великие
империи представлены в образе диких зверей — |
Взаимное несходство «зверей» означает различия между четырьмя империями в религиозно-культурном, этническом, политическом и экономическом отношениях. |
. |
Первый — как лев, но у него крылья орлиные… (Дан. 7, 4) |
. |
Как мы помним, первая империя — Ассиро-Вавилонская. Одним из главных ее символов был крылатый лев — своего рода грифон, изображения которого во множестве встречаются в искусстве Древнего Междуречья. Сила льва и быстрота орла, свойственные армиям месопотамских царств, упоминаются в Библии. О завоевательных походах царя Вавилона Иеремия предрекает следующее: |
. |
Выходит лев из своей чащи, и выступает истребитель народов… чтобы землю твою сделать пустынею… (Иер. 4, 7) |
. |
О политике Вавилона по отношению к Иудее повествует и Иезекииль: |
. |
…Большой
орел с большими крыльями… прилетел на Ливан и
снял с кедра верхушку… |
. |
Как мы помним, Навуходоносору за его гордыню было назначено перевоплощение в телах животных и птиц, главным образом — львов и орлов (Дан. 4, 30). |
. |
Я смотрел, доколе не вырваны были у него крылья… (Дан. 7, 4) |
. |
Глагол
|
Что же сталось с ассиро-вавилонским населением, народом разгромленной империи, в последующие века?— |
. |
…И он поднят был от земли, и стал на ноги, как человек, и сердце человеческое дано ему. (Дан. 7, 4) |
. |
С народом Ассирии и Вавилона (население этих стран говорило на очень близких диалектах одного и того же аккадского языка, имело единые религию и культуру, в том числе общую клинопись, и фактически представляло собой две части единого народа) произошло нечто, прямо противоположное тому, что случилось с Навуходоносором. |
У вавилонского царя за гордыню было «сердце человеческое отнято и дано сердце звериное» (Дан. 4, 13), а здесь случилось как раз наоборот. Исконное население Месопотамии после крушения своей государственной мощи прошло длинный путь унижений и страданий — и в результате этого научилось смирению, обрело «сердце человеческое». |
Исторически это свершилось следующим образом. После крушения Ассирии в 612–605 годах до н. э. и Вавилонии в 539 году до н. э. население этих государств продолжало обитать на прежних своих землях, именуясь, как и раньше, ассирийцами и вавилонянами. Через некоторое время оно окончательно перешло в быту на арамейский язык, распространившийся в Междуречье уже в последние десятилетия империй Ассирии и Вавилона. Находясь под гнетом сменяющихся завоевателей — персов, греков, римлян — и будучи угнетаемы в течение ряда веков, коренные жители Месопотамии консолидировались в единый арамеоязычный этнос, именующий себя ассирийцами (атурая), или сирийцами (сурая), — и уже в I веке н. э. всем народом приняли христианство. |
Оно распространялось в Междуречье и прилегающих районах Сирии сперва в своей изначальной форме — как иудеохристианство (Антиохия — город, в котором, согласно Деян. 11, 26, последователи Иисуса Христа «в первый раз стали называться христианами», был «сирийским», т. е. ассирийским). Впоследствии, после II и III Вселенских соборов (381 и 481 годы соответственно), христианство в этом регионе приняло формы «еретических» учений — несторианства и монофизитства. Благодаря неутомимой благородной деятельности ассирийских (сирийских) проповедников-миссионеров, в течение последующих веков христианство распространилось вглубь континента — в Средней Азии, Монголии и далее, вплоть до Индии и Китая. Потомки древних ассирийцев и вавилонян претерпели за исповедание и проповедь христианства страшные гонения — например в XIV веке, при Тамерлане, подавляющее большинство их было физически истреблено за отказ перейти в ислам. Следующий ужасающий геноцид, унесший жизни до 900 тысяч ассирийцев, произошел в Османской империи во время Первой мировой войны: их, как и армян, истребляли, подвергая неописуемым по своей бесчеловечности мучениям. |
Так потомки жестоких правителей Ассирии и Вавилона, их воинов, нагонявших страх на все окрестные страны, стали народом-благовестником, распространителем Евангелия, народом — страдальцем за веру. Сбылось пророчество Даниила: «львиное сердце» древних ассиро-вавилонян превратилось в «сердце человеческое», полное христианской жертвенной любви и несущее весть о спасении многим народам. Именно такая «перемена сердца» — от ожесточения к милосердию — есть признак вступления народа в Новый завет (Иер. 31, 33): |
. |
И дам вам сердце новое, и дух новый дам вам; и возьму из плоти вашей сердце каменное, и дам вам сердце плотяное. (Иез. 36, 26) |
. |
Об обращении Ассирии к Богу пророчествовал и Исаия, притом называя ее в числе стран, важнейших для распространения истинной веры: |
. |
…И
египтяне вместе с ассириянами будут служить
Господу. |
. |
Итак, ассиро-вавилонский народ «поднят был от земли» — т. е. отвлечен от приземленно-физического существования, свойственного ему прежде; «стал на ноги, как человек» — т. е. утвердился в истинно человеческом, гуманно-религиозном образе жизни и избрал собственный путь в христианстве; «и сердце человеческое дано ему» — т. е. он стал мыслить и чувствовать, как народ, последовавший призыву Всевышнего. |
. |
![]() |
. |
Затем Даниил продолжает: |
. |
И вот еще зверь, второй, похожий на медведя, стоял с одной стороны… (Дан. 7, 5) |
. |
В
оригинале говорится, что второй зверь — |
. |
…И три клыка во рту у него, между зубами его… (Дан. 7, 5) |
. |
Зубы
символизируют правителей-завоевателей, военных
вождей (ср. Дан. 7, 7 и 19). Слово |
Если
же слово |
. |
…Ему сказано так: «Встань, ешь мяса много!» (Дан. 7, 5) |
. |
«Встань» ( |
. |
Затем видел я, вот еще зверь, как барс; на спине у него четыре птичьих крыла, и четыре головы были у зверя сего, и власть дана была ему. (Дан. 7, 6) |
. |
О
третьем звере снова сказано |
Легковооруженные,
по сравнению с персами, и поэтому более
подвижные, греческие воины своей гибкостью
действительно напоминали зверей из семейства
кошачьих — |
Сравнение с гибким, изящным животным приложимо не только к греческим воинам, оно соответствует и гибкости греческого мышления и языка, и пластичности, грациозности греческого изобразительного искусства. |
Четыре крыла и четыре головы указывают на грядущее разделение на четыре части державы Александра Македонского, одержавшей решающие победы над Мидо-Персией в 334/333 году до н. э. Правители этих частей, диадохи («преемники»), «разлетелись» в разные стороны после борьбы за власть, и каждый возглавил свою область державы, которую сам Александр разделил в час своей смерти в 323 году до н. э. (I Макк. 1, 1–9). Птолемей Лаг стал управлять Египтом, Селевк — Месопотамией, Антипатр — Македонией и Грецией, а Лизимах — частью Малой Азии, Фракией и Пропонтидой. |
И, однако, до самого римского завоевания части бывшей империи Александра духовно и экономически составляли некое единство — эллинистическую цивилизацию — «третье царство», о котором сказано: «…власть дана была ему» (ст. 6). Очевидно, подразумевается не только власть политическая и военная, но и, прежде всего, духовная, притом над значительнейшей частью человечества той эпохи. Ведь не только греческий стал языком международного общения, но и греческие философия, религия, изобразительное искусство, сам образ жизни явились эталоном для множества этносов и оказали доминирующее влияние на дальнейшее развитие культуры. |
. |
![]() |
. |
После сего видел я в ночных видениях, и вот зверь четвертый, страшный и ужасный и весьма сильный… (Дан. 7, 7) |
. |
Четвертый зверь — Рим. С середины II века до н. э., одержав окончательную победу в Пунических войнах, разрушив Карфаген (146 год до н. э.) и завладев подвластными ему территориями, Рим перешел к широкой завоевательной политике в Европе и Азии. «Железные легионы» быстро одолели Македонию и Грецию (тот же 146 год до н. э.), что и стало явным знаком смены мировых держав. |
К середине I века до н. э., при Октавиане Августе, был окончательно присоединен к империи Египет, покорены Нумидия (в Северной Африке), север Испании; в зависимость от Рима попали греческие города Причерноморья, Армения. Была захвачена большая часть германских земель, обширные области Восточной Европы — до побережий Рейна и Дуная. |
Иудея стала зависимой от Рима в 40 году до н. э., а в 6 году н. э. обратилась в римскую провинцию. Такого размаха завоевательных походов, побед таких масштабов, сопровождавшихся жесточайшими репрессиями против непокорных народов, человечество еще не знало. |
Грандиозные восстания рабов влекли за собой чудовищные массовые казни тысяч приговоренных — в том числе, через распятие на крестах. |
Поистине, «четвертый зверь» был самым «страшным и ужасным», по сравнению с прежними тремя, поскольку мощью армии и обширностью территорий превосходил их всех. |
. |
…У него большие железные зубы; он пожирает и сокрушает, остатки же попирает ногами… (Дан. 7, 7) |
. |
Зубы,
как мы помним, означают вождей-полководцев,
которыми являлись «большие» (великие) римские
императоры. Основой завоевательной политики
Рима было присоединение стран и народов к
империи (их «пожирание»), затем разделение их на
отдельные небольшие провинции (глагол |
Заметим, что «железные зубы» четвертого зверя соответствуют «железным голеням» истукана, приснившегося Навуходоносору: там железо также ассоциировалось с «четвертым царством» (Дан. 2, 33 и 40). |
. |
…Он отличен был от всех прежних зверей, и десять рогов было у него. (Дан. 7, 7) |
. |
Ни религия и культура Рима (последняя — синкретическая в своей основе, в отличие от глубоко оригинальных культур трех предшествующих мировых держав), ни свойственные ему формы правления (Сенат в сочетании с императорской властью), ни его политика, — ничто из этого не совпадало с соответствующими идеологиями, структурами власти и международной деятельностью Вавилонии, Мидо-Персии или Греции. Рим «отличен был» от всех них. |
«Десять рогов» зверя символизируют те же десять исторических частей империи, что и десять пальцев в видении Навуходоносора (Дан. 2, 41). |
. |
![]() |
. |
Я смотрел на эти рога, и вот вышел между ними еще небольшой рог… (Дан. 7, 8) |
. |
Глагол
|
Согласно этому описанию, здесь должна подразумеваться страна, не входившая фактически в сферу правления Рима, не подпавшая под влияние его идеологии и культуры, и, однако же, властно вторгшаяся в какой-то момент на территорию империи. |
Такой страной стала юго-западная часть Аравийского полуострова, жители которой, арабы, сохраняли в течение веков свой исконный кочевой и полукочевой образ жизни, свои религиозные воззрения и обычаи, при этом мало (главным образом, по торговым делам) соприкасаясь с Римом (позднее — с Византийской империей). |
Здесь в VII веке н. э. зародилась новая мировая религия — ислам. Уже при жизни пророка Мухаммада его последователи покорили население всей Аравии, а за считанные годы, прошедшие после его кончины, завоевали огромные территории в Передней и Средней Азии и в Северной Африке. |
Так исполнилось пророчество: «небольшой рог» (обращенная в ислам Аравия, не входившая в состав Римской империи) «вышел между ними», т. е. между «десятью рогами» (десятью частями прежнего Римского государства). Имеется в виду властное вторжение «небольшого рога» на земли, принадлежавшие прежде Римской империи, и поселение завоевателей «между ними», т. е. среди покоренных народов. |
Эти события происходили с 632 года (год смерти пророка Мухаммада) по 656 год (покорение Северной Африки). За это время в состав Арабского Халифата, вновь образованного могущественнейшего государства, вошли Сирия со Святой землей, Египет, Северная Африка, Иран с прилегающими землями. В 711 году была завоевана Испания, через несколько лет бои шли уже на территории Франции… |
Сельджуки, игравшие важную роль на мировой арене уже с середины XI века, и османы, впоследствии создавшие колоссальную империю — своего рода преемницу Халифата (после 1453 года, когда ими был взят Константинополь), также исповедовали ислам. В Османскую (Оттоманскую) империю входили Передняя Азия, Египет и Северная Африка, Юго-Восточная Европа. Кроме того, мусульманским регионом стала вся Средняя Азия и отчасти Индия (где ислам до сего дня противостоит индуизму). |
Итак, «небольшой рог» уже вскоре после своего появления приобрел мировое значение, а с течением времени утвердился в качестве одной из доминирующих на земле сил. |
. |
…И три из прежних рогов с корнем исторгнуты были перед ним… (Дан. 7, 8) |
. |
Вспомним, что десять частей Римской империи (они же «десять пальцев» истукана и «десять рогов» четвертого зверя) составляли: в Западной части — Италия, Германия, Галлия, Иберия, Британия; в Восточной — Сирия со Святой землей, Греция с Малой Азией, Месопотамия, Египет, Берберия (Северная Африка). Из пяти перечисленных частей Восточной империи (к тому времени Византии) как раз три — Месопотамия, Египет и Берберия — были «с корнем исторгнуты» арабским завоеванием из сферы доминирующего влияния «римского начала»: по религии, идеологии, культуре, политическим связям они навсегда стали неотъемлемой частью арабо-мусульманского мира. Их население, до этого главным образом христианское, было почти целиком, и достаточно быстро, обращено в ислам (остались лишь отдельные христианские анклавы). |
Корень
|
Что же касается других частей бывших римских владений, завоеванных арабами, то их захват был «неполным» (в смысле исламизации) или временным. Так, Греция сохранила христианскую (православную) веру и со временем вернула себе независимость; Испания была вновь полностью отвоевана у мусульман местными христианами в результате завершения Реконкисты во второй половине XV века. Что же касается Сирии и Святой земли, то там, хотя они постоянно оставались в сфере мусульманского владычества, всегда обитало достаточно много, в процентном отношении, христиан и иудеев. В эпоху крестовых походов земля Израиля (Палестина) неоднократно переходила в руки христиан и вновь возвращалась под власть ислама. В 1948 году было создано еврейское Государство Израиль, и Святая земля навсегда ушла из-под власти ислама (несмотря на длящиеся по сей день попытки мусульман-фанатиков изменить это положение). Ливан же (исторически север Сирии) по составу населения всегда оставался наполовину христианским. |
Так что пророчество осуществилось очень точно и наглядно: из десяти «рогов» именно три были целиком «исторгнуты» вновь возникшим «небольшим рогом». |
. |
…И вот в этом роге были глаза, как глаза человеческие, и уста, говорящие высокомерно. (Дан. 7, 8) |
. |
От
прочих «рогов» — частей Римской державы — этот
«рог», как здесь сказано, отличался «глазами» и
«устами». «Глаза» — признак истинного пророка,
который в глубокой библейской древности
именовался |
Пророкам, переставшим воспринимать откровения свыше, Исаия возвещает: «…Господь… сомкнул глаза ваши, пророки…» (Ис. 29, 10). Пророки постоянно повторяют, описывая наития свыше: «Поднял я глаза мои и увидел…» (Иез. 8, 5; Дан. 8, 3; 10, 5; Зах. 1, 18; 2, 1; 5, 1; 5, 9; 6, 1). |
Именно
благодаря пророческому дару Мухаммада и
основанной им религии возвысилась Аравия —
«малый рог». «Уста» рога символизируют проповедь
ислама. Однако слово, переведенное как
«высокомерно», в оригинале |
Отвлечемся
на время от изложения Даниилом его пророческого
сна и обратимся к толкованию, которое сообщил ему
в том же видении «один из предстоящих» (Богу),
т. е. ангел (ст. 15–16). «Предстоящий» ( |
. |
…Эти большие звери, которых четыре, означают, что четыре царя восстанут от земли. (Дан. 7, 17) |
. |
Понятно, что «цари» означают здесь «царства». Однако Даниил попросил еще «точного объяснения» о четвертом звере (ст. 19–20) и особенно о «вновь вышедшем» роге, который, будучи сперва «небольшим рогом» (ст. 18), |
. |
…По виду стал больше прочих. (Дан. 7, 20) |
. |
«Прочие»
— так переведено слово |
Даниил продолжает: |
. |
Я видел, как этот рог вел брань со святыми и превозмогал их… (Дан. 7, 21) |
. |
«Святые»,
|
Со времени завоевания Святой земли (637 год н. э.) арабы-мусульмане претендовали на монопольное владение ею и на то, чтобы религиозные права иудеев и христиан были урезаны и ограничены в сравнении с правами исповедующих ислам. Уже в самой Аравии последователи пророка Мухаммада воевали против исконных местных еврейских племен, истребив некоторые из них и изгнав другие. Впрочем, отношения между евреями и арабами уже тогда складывались по-разному, и к некоторым иудеям — отдельным личностям и целым племенам — мусульмане благоволили. Впоследствии общины иудеев и христиан были объявлены в Халифате «покровительствуемыми», обязанными платить двойную подать, но защищаемыми мусульманскими властями от нападений и истреблений. |
Все это действовало до тех пор, пока иудеи и христиане соглашались со своим подчиненным положением. Но как только они проявляли непокорность мусульманским властям, с ними расправлялись с крайней жестокостью. Владея Святой землей в течение ряда веков, ислам «превозмогал» еврейский народ, держа его под своей властью не только в самой стране Израиля, но и во всех покорных мусульманам землях. |
Ангел, объясняя Даниилу подробности событий, связанных с «четвертым царством» (ст. 23, 24), особенно детально останавливается именно на «небольшом роге», говоря, что тот |
. |
…И против Всевышнего будет произносить слова и угнетать святых Всевышнего… (Дан. 7, 25) |
. |
Предлог
|
Мусульмане
возвещали славу всевышнего Бога, повторяя слова
Корана и молясь Аллаху (именование, однокоренное
с древнееврейским |
. |
…Даже возмечтает отменить у них праздничные времена и закон… (Дан. 7, 25) |
. |
Здесь
предсказана перемена календаря. Мусульманский
календарь, в отличие от библейского,
лунно-солнечного, является чисто лунным. Разница
между солнечным годом и годом, состоящим из 12
лунных месяцев, равная 11 с лишним дням и
периодически компенсируемая в иудейском
календаре, в мусульманском календаре во внимание
не принимается. Поэтому мусульманские праздники
(приуроченные, по большей части, к иным событиям,
нежели библейские) «блуждают», переходя из
сезона в сезон, каждый год смещаясь на 11 с лишним
дней. Арамейское слово |
Праздники
Господни — Пасху, Пятидесятницу, праздник Труб
(Рош га-Шана, или Новый год), День Очищения
(Йом-Киппур) — заповедано праздновать каждый год
как «постановления вечные» (Лев. 23). То же
относится к еженедельной Субботе (Исх. 20, 9–11; Лев.
23, 1–3). Вместо этих |
Собственно,
мусульмане не «отменили» праздничные времена, а
«переменили»: глагол |
Таким образом, речь идет не об изменениях в законодательстве, не об ином порядке изложения заповедей, по сравнению с Торой, но о «перемене» Торы вообще, о ее замене иной священной книгой. Такой книгой стал Коран, действительно содержащий живые слова Всевышнего, переданные человечеству через пророка Мухаммада. И, хотя в самом Коране отнюдь не говорится, что он призван заменить Тору, Пророков и Евангелие, реально единственной священной книгой мусульманского мира стал именно Коран. |
В самом же Коране от лица Аллаха сказано: |
. |
Сыны Израиля! Вспомните о благодеяниях, какими Я облагодетельствовал вас: будьте верны завету со Мною, и Я буду верен завету с вами; Меня, Меня бойтесь. Веруйте в то, что ниспослал Я для подтверждения истины того, что у вас… (Коран 2, 38. Перевод Г. С. Саблукова) |
. |
Итак, Аллах обращается в Коране не только к арабам, но и (как явствует из ряда стихов-аятов) к «сынам Израиля», и требует от них «быть верными завету» (ср. Лев. 26, 25); а эта верность подразумевает твердое и постоянное исполнение всех заповедей Торы, в том числе — празднование суббот и годовых праздников в назначенное время. И веровать, согласно букве и духу Корана, евреи должны только в то, что в новом откровении (т. е. в самом Коране) подтверждает ранее полученные ими указания свыше (т. е. Тору), а не изменяет их. |
Прямой призыв к иудеям твердо соблюдать заповеди Торы так сформулирован в Коране: |
. |
…А
если бы они держали прямо Тору и Евангелие… то
они бы питались и от того, что сверху их, и от того,
что у них под ногами… |
. |
В священном писании мусульман ясно говорится и о том, что заповеди Торы не отменены и должны полностью исполняться верующими в настоящее время, поскольку в них содержится свет Божественной мудрости и наставление к прямому пути: |
. |
Воистину, Мы ниспослали Тору, в которой содержится руководство к прямому пути и свет. По ней судят иудеев пророки, которые предали себя Аллаху, а также раввины и ученые мужи в соответствии с тем, что было дано им на хранение из Писания Аллаха… (Коран 5, 44. Перевод М.-Н. Османова) |
. |
Что касается религиозных различий между иудеями, христианами и мусульманами, Коран не содержит призывов к их устранению и не объявляет другие ветви монотеизма неистинными, но утверждает, что различия предусмотрены свыше для совершенствования («превосходства в добрых делах») каждой общины путем «соревнования» трех родственных религий в благочестии: |
. |
Каждому из вас мы установили различные законы веры и предписания. Если бы захотел Аллах, то Он сделал бы вас одной общиной верующих, однако он не сделал, чтобы испытать вас… Так старайтесь же превзойти друг друга в добрых деяниях… (Коран 5, 48. Перевод М.-Н. Османова) |
. |
О возможности спасения на путях каждой из трех родственных монотеистических религий в Коране также сказано вполне определенно: |
. |
Истинно, и верующим, и иудействующим, и назарянам, и сабеям, тем, которые веруют в Бога, в последний день и делают доброе — им награда у Господа их: им не будет страха, они не останутся в печали… (Коран 2, 59. Перевод Г. С. Саблукова) |
. |
Мы видим, что Коран нигде не отрицает святости Библии, но подтверждает ее многократно. В нем нет призывов к искоренению других монотеистических религий или к враждебной деятельности против их приверженцев, тем более — к убиению невинных мирных граждан путем «святого террора», как это проповедуют ныне некоторые мусульманские «законоведы» — отступники от ясно выраженных заповедей их собственной веры. |
Конечно, неверные толкования Корана, как в свое время и Евангелия, появились очень скоро после ниспослания священной книги. Началось угнетение («оскорбление») святых Всевышнего… |
. |
![]() |
. |
Какой же срок был отпущен свыше для подобной деятельности «небольшого рога»?— |
. |
…И они преданы будут в руку его до времени, и времен, и полувремени. (Дан. 7, 25) |
. |
О
понятии |
Неоспоримым признаком получения исламом полноты власти является возведение в Иерусалиме, завоеванном арабами в 637 году, мечети Омара на месте Соломонова Храма. Этот акт должен был засвидетельствовать всему миру, что мусульмане — законные преемники, защитники и продолжатели дела библейских пророков, что им Сам Бог поручил охранять Его святыни и поэтому даровал власть над Святой землей. Мечеть Омара («Купол Скалы»), почитаемая последователями ислама как третья по значимости всемирная святыня (после Каабы в Мекке и Мечети пророка в Медине), была воздвигнута в 687–691 годах. |
До времени мусульманского завоевания на месте развалин иерусалимского Храма была городская свалка: так местные (да и только ли местные?!) номинально христианские власти «почитали» святое пространство Храма. Унижение древней иудейской святыни представлялось им зримым признаком торжества христианства… |
Отняв Иерусалим у христиан, мусульмане сразу же оказали огромное уважение иудейской святыне: все места, где находились развалины особо чтимых частей и мест Храма (Святого святых, внутреннего двора, жертвенника) были обнесены оградами. Храмовая площадь стала объектом благоговейного паломничества. |
И вот
в 687 году началось возведение Куббат ас-Сахра —
«Купола Скалы», или мечети Омара. «Скалой»
именуется «краеугольный камень мироздания», с
которого, по преданию, началось творение Богом
суши (др.-евр. |
С начального момента строительства «Купола Скалы» и следует отсчитывать «время, времена и полвремени» — 3,5 пророческих «года», или 1260 лет. Прибавляя их к 687 году, мы и приходим к тому году, в котором ООН вынесла резолюцию о создании Государства Израиль (29 ноября 1947 года). В названном году и завершился период господства «небольшого [а впоследствии «ставшего больше прочих» — ст. 20] рога» над Святой землей. |
. |
![]() Нового и Новейшего времени |
. |
Несомненно, имеют значение и «деления» этого периода, обозначенные в тексте как «время» (360 лет), «времена» (два «времени» — 720 лет) и «полвремени» (180 лет). Посмотрим же, что происходило в истории в указанные сроки. |
По прошествии «времени» — 360 лет — наступил год 1047-й. Это был момент огромных перемен в жизни как Запада, так и Востока. Готовились события, наступление которых на века изменило соотношение мировых сил. Год 1047-й подводит нас к началу той знаменательной «седмины лет», в которую (в 1054 году) произошло разделение церквей. С тех пор Восточная (Православная) и Западная (Римско-католическая) церкви столетиями враждовали между собой и никогда уже больше не объединялись, что имело грандиозные политические последствия для истории Европы. Особенно это относится к Восточной Европе, конкретно — к Польше и России. |
В 1058 году произошло вторжение сельджуков, надолго определившее расстановку политических сил в Средиземноморском регионе. В XIII веке сельджуки овладели Святой землей, победив крестоносцев и сорвав их замысел навсегда покорить Иерусалим. Сами крестовые походы, начавшись в 1096 году, продолжались почти до конца XIII века. Противостояние Востока (ислам) и Запада (христианство) в борьбе за Святую землю — вот духовная суть описанных событий. |
И именно разделение церквей, непосредственно предшествовавшее перипетиям развернувшихся сражений, предопределило неудачу Католической церкви в ее стремлении навечно захватить Иерусалим — город, который всегда, согласно замыслу Божьему, остается в центре мировых событий — иногда скрытым образом, иногда явно: |
. |
Так говорит Господь Бог: это Иерусалим! Я поставил его среди народов, и вокруг него — земли. (Иез. 5, 5) |
. |
…По прошествии еще двух «времен» — 720 лет — наступил год 1767-й. Также и этот год подводит нас к «седмине лет», в конце которой свершилось событие первостепенной важности для евреев Восточной Европы — присоединение Польши к России (в 1774 году была присоединена первая «порция» польских земель в результате раздела Польши между Россией, Австро-Венгрией и Пруссией). На этих землях к тому времени была сосредоточена подавляющая часть еврейского населения всего мира. |
Последующее лишение евреев Польши и сопредельных областей значительной части их религиозных, национальных и человеческих прав («черта оседлости», «процентная норма», наконец, прямой геноцид — погромы, выселения, лишение средств к существованию, открытая проповедь антисемитизма, включая «кровавый навет», распространение фальшивок типа «Протоколов Сионских мудрецов», затеянное черносотенцами «дело Бейлиса» и т. д.) привело к участию (часто решающему) российских евреев в революционном движении, в том числе и к Октябрьской революции. Развитие событий, начавшихся с присоединения Польши к России, в конечном счете способствовало переселению евреев в Палестину и возникновению Государства Израиль. Именно с этими свершениями непосредственно связана оставшаяся часть пророческой хронологии — «полвремени», или 180 лет. |
Прибавляя «полвремени» к 1767 году, получаем год 1947-й. В данном году была принята знаменитая резолюция ООН (от 29 ноября), постановившая разделить Палестину на два государства — еврейское и арабское. Это стало началом исполнения великих пророчеств Библии о возвращении евреев из стран рассеяния в землю, обетованную Богом праотцам — Аврааму, Исааку и Иакову… |
. |
![]() |
. |
О периоде после окончания «времени, времен и полувремени» господства «небольшого рога» Даниил сообщает: |
. |
Затем воссядут судьи и отнимут у него власть губить и истреблять до конца. (Дан. 7, 26) |
. |
Не будем забывать, что «небольшой рог» — это не только мир ислама, но прежде всего — арабский мир. |
«Губить
и истреблять» — вот политика арабских стран по
отношению к Израилю. Ее не раз пытались
осуществлять впрямую: вспомним военное
вторжение 1948 года с целью «сбросить Израиль в
море» и вырезать все его еврейское население ( |
Поняв
же неосуществимость попыток «погубить»,
арабские фанатики перешли к политике |
В
оригинале сказано не «судьи», а |
. |
![]() |
. |
Небесный суд упоминается и ранее в рассматриваемой главе как завершение земной истории (ст. 9–10). Однако он ведется, согласно Писанию, и на протяжении всех эпох, в том числе ежегодно в Рош га-Шана (праздник Труб) и в Йом-Киппур (День Очищения) — см. Лев. 23, 24–28. Кроме того, суд Божий происходит и «всякий день»: |
. |
Бог — судия праведный, и Бог — всякий день строго взыскивающий… (Пс. 7, 12) |
. |
О ежегодном суде в праздник Труб сказано следующее: |
. |
…Трубите
в новомесячие трубою, в определенное время, в
день праздника нашего; |
. |
Единственный
праздник, выпадающий на новомесячие, — это Рош
га-Шана (праздник Труб, Новый год, Первое Тишри). А
слово, переведенное здесь как «устав», в
оригинале выглядит так: |
Какой же именно суд описан у Даниила?— |
. |
Видел
я тогда, что за изречение высокомерных слов,
какие говорил рог, зверь был убит в глазах моих, и
тело его сокрушено и предано на сожжение огню. |
. |
Это пророчество приведено непосредственно после описания «небольшого рога» (Арабского Халифата) с его «глазами» (пророческим даром Мухаммада) и «устами, говорящими великое» (проповедью ислама). |
Кроме того, мы видим, что история земных государств продолжается и после сокрушения тела «зверя» (т. е. Римской империи) — продолжение жизни предоставлено им «на время и на срок». |
Суммируя
сказанное, приходится заключить, что речь идет не
о последнем, Страшном, суде, а о суде Небесном над
Римской империей, который осуществляется именно
посредством возникновения новой силы —
«небольшого рога» (Арабского Халифата). В
оригинале сказано, что «зверь был убит и тело его
сокрушено» |
Действительно, Восточная империя (Византия), являясь последним объединенным остатком былого могущества Рима, была расчленена («тело сокрушено»), лишилась важнейших частей («три из прежних рогов с корнем исторгнуты» — ст. 8), потеряла власть над Святой землей и всей Сирией и т. д. именно вследствие проповеди пророка Мухаммада. После создания Халифата исчезла навсегда надежда на восстановление единства Римской империи, и история двух железных «голеней» истукана — Западной и Восточной частей державы — окончательно перешла в историю его железно-глиняных «десяти пальцев» (Дан. 2, 33 и 40–43). |
Таким
образом, 7-я глава Книги Даниила дополняет и
поясняет 2-ю, уточняя, какие именно события
приведут к окончательному «сокрушению»
четвертого царства. Подробности же последующей
истории «прочих зверей» (Вавилонии, Мидо-Персии,
Греции) символически изложены уже в 11–12-й главах
книги. Здесь же сказано только, что им еще дано
«продление жизни» — |
Однако отметим, что сообщение о расправе над «четвертым зверем» посредством возникшего «небольшого рога» — Арабского Халифата — как бы взято в скобки внутри описания Великого суда, наступающего по окончании земной истории: |
. |
Видел я, наконец, что поставлены были престолы и воссел Ветхий днями… (Дан. 7, 9) |
. |
Глагол
|
Согласно одному, будут «низвержены» престолы земных царств, и тогда воссядет для суда Всевышний. Согласно другому, имеются в виду два престола Самого Бога: престол милосердия (благодати — ср. Евр. 4, 16) и престол правосудия. А то, что эти престолы были как бы «опущены» с небес, означает, что суд приблизится к нашему миру и приговоры его станут быстро и зримо для всех проявляться на земле… |
Именование
|
. |
…Одеяние на Нем было бело, как снег, и волосы главы Его — как чистая волна… (Дан. 7, 9) |
. |
Это описание одной из знаменитейших Теофаний (Богоявлений), описанных в Священном Писании. Каждому пророку Всевышний являлся так, как могла Его воспринять душа данного человека, — подобно свету, отражающемуся по-разному в гранях различных драгоценных камней (ср. Ис. 6, 1–4; Иез. 1, 4–28; Откр. 4, 2–5). Описание «одежд» и «престола» Господа намекает на высочайшие тайны духовного мира, поэтому мы ограничимся очень кратким рассуждением на эту тему. |
«Одеянием» Всевышнего в Писании именуется вся вселенная: |
. |
В начале Ты основал землю, и небеса — дело Твоих рук;Они погибнут, а Ты пребудешь; и все они, как риза, обветшают, и, как одежду, Ты переменишь их, и изменятся; Но Ты — тот же… (Пс. 101, 26–28) |
. |
Ибо Господь — вечный Дух — облекается в формы различных миров, вплоть до мира вещественного, как в Свои одеяния. |
В то же время, облачение Божье есть свет: |
. |
…Ты одеваешься светом, как ризою… (Пс. 103, 2) |
. |
Но согласуются ли между собой эти библейские образы: небо и земля как «одежда» — и как «одеяние света»? |
Дело в том, что все сотворенное создано с помощью Света и в основе своей имеет Свет (Быт. 1, 3; Иоан. 1, 4–5). Поэтому «одеяния света» и «одеяния земли и небес» — суть одно. Сквозь всю множественость сотворенного как бы «просвечивает» единство Божие, символизируемое Его одеяниями — «белыми, как снег». Ибо белый цвет — первоначальный, объединяющий в себе весь световой спектр, и поэтому означает единство. |
Словом
«бело» (Дан. 7, 9) переведено арамейское |
«Белизна
волос» Сидящего на престолах символизирует Его
изначальность, «древность». Кроме того, «волосы»
— аллегория мыслей, «исходящих» из разума,
подобно тому, как волосы «исходят» из головы.
Белый цвет волос ( |
. |
…Престол
Его — как пламя огня, колеса Его — пылающий
огонь. |
. |
Слово
|
. |
И
тотчас я был в духе; и вот престол стоял на небе, и
на престоле был Сидящий; |
. |
Имея в виду символику белизны и разноцветности, отражающую единство Бога и множественность творений, мы понимаем, что престол Создателя, изображенный разноцветным (переливчатые драгоценные камни и уже совсем прямой образ многоцветья — радуга), указывает на близость Его к творениям, на некоторую имманентность им, на Его участие в развитии мировых событий. |
И, напротив, когда речь идет о Страшном суде, знаменующем возвращение всех душ к Создателю, и Он Сам (у Даниила), и Его престол (у Иоанна) изображаются белыми: |
. |
И
увидел я великий белый престол и Сидящего на нем,
от лица Которого бежали небо и земля, и не нашлось
им места. |
. |
В первом случае, являясь пророку как бы «многоцветным» («подобен камню яспису и сардису») и восседая на многоцветном престоле, Бог участвует в истории; во втором случае, представая белым и на белом престоле, Он призывает всех сотворенных к Себе, и совершается обратное движение — от множественности к единству… |
«Огненные колеса» (Дан. 7, 10) подробнее описаны в Книге Иезекииля (Иез. 1, 15–21): там сказано, что «колесо находилось в колесе», а ободья колес «вокруг полны были глаз». Здесь идет речь о тайнах устройства вселенной, в том числе о микромире, являющемся «малой копией» макромира («колесо в колесе» — так атом напоминает солнечную систему в миниатюре), о «кругообразном» устроении миров и их законов (круг — символ возвращения и повторения) и о Божественном Промысле («глаза»; ср.: «На всяком месте очи Господни…» — Прит. 15, 3). |
Пламенные
престол и колеса, огненная река, исходящая от
Всевышнего, — все это означает высшую
«огненную», т. е. преисполненную любви и
духовной мощи, жизнь ангельских миров. Ангелы
постоянно изображаются огненными существами (Пс.
103, 4; Ис. 6, 2; Иез. 1, 5 и 13 и т. д.; само название |
В нашем же мире в будущем, в мессианском веке всеобщей гармонии, эта «огненная река», т. е. высший накал жизни, исходящий от престола Творца, проявится не в «пламенной» (непереносимой для обитателей земли), но в «водной» (несущей утоление духовной жажды) ипостаси: |
. |
И показал мне чистую реку воды жизни, светлую, как кристалл, исходящую от престола Бога и Агнца. (Откр. 22, 1) |
. |
Даниил узрел и множество присутствующих на суде, причем выступающих в разных ролях и выполняющих различное служение: |
. |
…Тысячи тысяч служили Ему и тьмы тем предстояли пред Ним… (Дан. 7, 10) |
. |
«Тьма» по-церковнославянски — десять тысяч. Даниил узрел сначала миллионы («тысячи тысяч») тех, кто служит Богу, т. е. духов, достигших совершенства на земле и принятых затем в ангельское воинство (Втор. 33, 3; Откр. 7, 9–10). Они суть истинные плоды великого древа мировой истории, ради которых и было насаждено само древо. «Начатком» этих плодов праведности явился Израиль (Иез. 2,3). И «тьмы тем» — сотни миллионов — предстали на суд, чтобы выслушать свой приговор (ср. Откр. 20, 12–15). |
. |
…Судьи сели, и раскрылись книги. (Дан. 7, 10) |
. |
Собственно, сказано «суд воссел», как и в стихе 26. |
О книгах, в которые записываются дела человеческие и по которым будут судимы души на Последнем суде, Писание упоминает многократно: |
. |
…«Внимает Господь и слышит это, и пред лицом Его пишется памятная книга о боящихся Господа и чтущих имя Его». (Мал. 3, 16) |
. |
— см. также Исх. 32, 22–33; Пс. 68, 29; Дан. 20, 12; Лук. 10, 20; Откр. 3, 5. |
Объяснение тому, что «книги» упомянуты во множественном числе, мы находим в Откровении Иоанна. Там сказано, что кроме «раскрытых книг», в которых записаны все дела людей и которые носят «персональный» характер, есть и «иная книга… которая есть книга жизни» (Откр. 20, 12). В эту книгу вписаны имена праведников, удостоившихся жизни вечной (Исх. 32, 32; Лук. 10, 20). |
Согласно иудейскому преданию, в Судные дни каждой осенью раскрываются три книги: Книга праведников, чья жизнь продлится в наступающем году (или же их души, расставшись с телами, удостоятся вечной жизни); Книга злодеев, чьи дни сократятся; и Книга «средних» людей, от которых Бог ожидает раскаяния и добрых дел, чтобы «записать их для жизни». |
. |
![]() |
. |
Далее Даниил повествует: |
. |
Видел я тогда, что за изречение высокомерных слов, какие говорил рог, зверь был убит в глазах моих, и тело его сокрушено и предано на сожжение огню. (Дан. 7, 11) |
. |
Мы
уже говорили о неточности перевода: |
Действительно, благодаря проповеди пророка Мухаммада, и именно с того времени, как прозвучал на весь мир его «голос», началось необратимое сокрушение оставшейся части империи «четвертого зверя» — Рима, а именно — распад Восточно-Римской (Византийской) империи. |
Помимо ислама, не существовало иной великой религиозной силы, которая активно противостояла бы номинальному христианству западных стран, искаженному тесным альянсом Церкви с государственной властью. Этот альянс существует со времени Константина Великого, провозгласившего в начале IV века христианство официальной религией Римской империи. |
Действительно, ни индуизм, ни буддизм, ни зороастризм, ни конфуцианство, ни даосизм, ни синтоизм (не говоря уже о менее распространенных религиях) не претендовали на конкуренцию с христианством в ареалах его распространения: одни — из-за локального характера своего учения, другие — из-за того, что основные места расселения их последователей всегда были удалены от основных центров христианской проповеди. Иудаизм противостоял лишь раннему христианству, стараясь изгнать его «за пределы» еврейского этноса и религиозной общины, но в дальнейшем крайне редко с ним конкурировал. Зороастризм имел, правда, локальные столкновения с христианством (в Парфии, Армении, Сасанидской державе), но длилось это недолго и на ограниченных территориях — и к изменению религиозной географии мира ни в коей мере не привело. |
И лишь ислам вступил в борьбу «не на жизнь, а на смерть» с христианским миром — и сразу же одержал множество побед. И сегодня мы видим возобновление этих былых столкновений — оно произошло по причине новой активности ислама и в крайних формах проявляется в действиях мусульманских боевиков-террористов. |
Противостояние двух великих цивилизаций — христианской и мусульманской — упомянуто Даниилом и в контексте описания Страшного суда; активность бывшего «небольшого рога», его проповедь продолжается вплоть до полной гибели остатков «четвертого зверя» — тех самых «пальцев истукана», раздроблением которых завершается мировая история. |
Вот почему так важен более точный перевод уже процитированного стиха: |
. |
Наблюдал я [до тех пор], пока голосом слов великих, которые рог говорил, убит был зверь, и погублено его тело, и отдан он на сожжение огню. (Дан. 7, 11) |
. |
В Синодальном переводе, как видим, часть слов опущена. Из текста оригинала следует, что наблюдения Даниила длились долго: от начала речи «рога» до тех пор, пока зверь был убит. |
Проповедь пророка Мухаммада, положившая в первой четверти VII века начало исламу, действенна и по сей день — и будет исполнять свое дело «убиения и сокрушения» остатков римской цивилизации до наступления Великого суда. Ибо борьба, начатая пророком Мухаммадом, была направлена против идолопоклонства, которое столь мощно захватило ныне европейскую цивилизацию, помешанную на «вещизме» и насквозь материалистическую. |
И не закончится эта борьба, пока не исполнится пророчество Исаии о «стороже», наблюдающем за путями мировой цивилизации: |
. |
И
увидел он едущих попарно всадников на конях,
всадников на ослах, всадников на верблюдах… |
. |
Появление
вслед за |
После сокрушения и сожжения остатков «четвертого зверя» на земле еще некоторое время будут существовать другие государства, хотя и не предъявляющие уже никаких претензий на мировое господство — «власть» физическую или духовную: |
. |
И у прочих зверей отнята власть их, и продолжение жизни дано им только на время и на срок. (Дан. 7, 12) |
. |
Это «переходный период» от царств человеческих к Царству Божьему на земле (ср. Ис. 1, 28–31, описание «истребления и сожжения» нечестивого сообщества, с Ис. 2, 1–5 — описанием последующего обращения к Закону Господнему всего человечества, после чего прекратятся войны). |
. |
![]() |
. |
И вот наконец после зверовидных царств, описанных ранее, наступает царство «с человеческим лицом», воплощенное в образе своего царя — «Сына человеческого», Мессии: |
. |
Видел я в ночных видениях: вот с облаками небесными шел как бы Сын человеческий, дошел до Ветхого днями и подведен был к Нему. (Дан. 7, 13) |
. |
Если
выход четырех зверей «из моря» (Дан. 7, 3)
символизирует чисто земные, вовлеченные в борьбу
за мировое господство, империи, то шествие «с
облаками небесными» означает возвышенный,
внеземной источник и духовный характер власти
«Сына человеческого». Точнее, сказано: |
. |
Царство же, и власть, и величие царственное во всей поднебесной дано будет народу святых Всевышнего… (Дан. 7, 27) |
. |
— ср. Дан. 7, 22. |
В ту эпоху Израиль будет восстановлен в своей роли «царства священников и народа святого» (Исх. 19, 6), и все народы земли познают Бога и будут служить Ему истинным служением (Иер. 3, 17; Соф. 3, 9). |
Какой же смысл имеют слова о том, что «Сын человеческий» «дошел» до Предвечного и «был подведен» к Нему? |
Человечество в описываемую эпоху достигнет той степени духовного развития, при которой люди, наиболее способные к восприятию Божественного Света, — «народ святых» — дойдут до полного понимания воли Божьей, «приблизившись» к Нему. |
Выражение
|
Итак, человечество усовершенствуется духовно, дойдет до осознания собственного блага, зависящего от исполнения воли Божьей, и «приблизится» к Нему путем жертвенной жизни. Только тогда оно станет способным к жизни в Царстве Божьем на земле, которое «…не придет… приметным образом… Ибо вот, Царствие Божие внутрь вас есть» (Лук. 17, 20–21). |
Именно высокий уровень сознания народов, добровольное принятие ими Закона Господня приведет к установлению Его Царства. |
Об этом и говорит Исаия в своем пророчестве: |
. |
…Многие
народы… скажут: придите, и взойдем на гору
Господню… и научит Он нас Своим путям, и будем
ходить по стезям Его… |
. |
Воистину,
Царство Божие всегда «внутрь [ |
. |
И ему дана власть, слава и царство, чтобы все народы, племена и языки служили ему; владычество его — владычество вечное, которое не прейдет, и царство его не разрушится. (Дан. 7, 14) |
. |
Царства
предыдущие, звериные, основанные на преходящих
стремлениях души — злобе, алчности,
агрессивности, властолюбии, — разрушатся;
Царство же Сына человеческого, как утвержденное
на вечных основах Божьей правды и любви, пребудет
вечно. Сам Бог вручит ( |
Иисус Христос постоянно подчеркивал, что не сам по себе обладает величайшими дарами исцеления, чудотворения и воскрешения из мертвых (в том числе и собственного воскресения): все это «дано» ему Отцом Небесным (Матф. 28, 18; Марк. 11, 27; Иоан. 3, 35; 5, 26; Откр. 1, 1; 2, 27). Об этом же свидетельствовали и апостолы (Деян. 10, 38–40; Римл. 8, 11). |
…Трепещущим духом и смущенным разумом (Дан. 7, 15 и 28) восприял Даниил все эти величайшие откровения о царствах земных и Царстве Сына человеческого и «сохранил их в сердце своем» (Дан. 7, 28), вписав впоследствии в свою книгу… |