. |
Из Лекции 11 (окончание) |
. |
![]() |
. |
Однако, нарушив этот договор, Гитлер 22 июня 1941 года вероломно, врасплох напал на Советский Союз — «затопил» часть его земель своими войсками, которые хлынули через границу для реализации плана «блицкрига» — молниеносной войны и вначале действительно «разливались» по стране, подобно наводнению. |
Под
«руководителем [ |
. |
«…Ибо после того, как он вступит в союз с ним, он будет действовать обманом…» (Дан. 11, 23) |
. |
В
оригинале этого стиха уже нет слова |
«Обман» был характерен для политики германского фюрера. Он предавал как союзников, так и соратников. Как известно, Гитлер, уже придя к власти, жестоко расправился со своим другом и соратником Рёмом и его штурмовиками («ночь длинных ножей», 1934 год): резня была произведена внезапно, в ночное время, без каких-либо предварительных признаков явного конфликта. Но так же действовал впоследствии Гитлер и по отношению к Сталину: стих описывает нарушение Германией «пакта Молотова–Риббентропа». |
Так
что стих 23 не только предрекает единичное
событие истории Рейха, но и, с помощью выражения
«совершит обман» ( |
. |
«…И взойдет, и одержит верх с малым народом…» (Дан. 11, 23) |
. |
Выражение
|
Как
раз этот «малый народ» и получил полный доступ к
власти с «восхождением в силе» ( |
. |
«…Он войдет в мирные и плодоносные страны…» (Дан. 11, 24) |
. |
В
оригинале — |
. |
«…И совершит то, чего не делали отцы его и отцы отцов его…» (Дан. 11, 24) |
. |
Что именно совершит? Нацистское нашествие отличалось от всех предыдущих войн и оккупаций в Европе: оно сопровождалось невиданным, жесточайшим геноцидом, прежде всего — в отношении еврейского населения, которое, согласно тайному постановлению об «окончательном решении еврейского вопроса», подлежало полному истреблению. |
Почему же сказано об этом так загадочно, неконкретно? |
Подчеркнем снова, что большая или меньшая детальность описания исторических событий в пророчестве связана со степенью их причастности к судьбам народа Израиля и Святой земли (Дан. 10, 14). |
Что же касается Холокоста, то его масштабность, пространственные и временные границы, интенсивность (уничтожение или, как альтернатива ему, создание особой «еврейской резервации» на Мадагаскаре, либо же выселение, лишение прав, отправка на принудительные работы и т. п.) — все это подробно обсуждалось руководством Рейха, прежде чем было принято постановление об «окончательном решении». |
А принятие данного «решения» имело свои незримые корни и было связано с духовным выбором и внутренним состоянием большинства еврейского народа оккупированных нацистами европейских стран: все зависело от соблюдения или нарушения Синайского завета, как и предсказано в Торе (Втор. 32, ст. 5–7, 15–19, 27). |
Величайшее за всю историю отступление от Бога и Его Закона произошло в предшествующие Холокосту десятилетия (распространение полного атеизма, отвержение завета, вплоть до отказа от обрезания; сознательное нарушение суббот и праздников, в том числе прекращение празднования Пасхи и отмена покаянного поста в Йом-Киппур в огромном числе семей; отчуждение молодого поколения от всех религиозных традиций, вплоть до издевательства над священными свитками Торы и над молящимися, закрытия синагог, сочинения богохульных книг и т. п.). Вот почему страшная пора преследований, которая должна была предшествовать восстановлению еврейского государства (Иер. 30, 1–9), обернулась тотальным уничтожением… |
. |
«…Добычу, награбленное имущество и богатство будет расточать своим…» (Дан. 11, 24) |
. |
Присвоение награбленных в оккупированных странах ценностей приобрело во Вторую мировую войну масштабы, дотоле непредставимые: нескончаемым потоком направлялись в Германию составы, груженные богатствами завоеванных стран, в том числе — даже и черноземом, вывозимым с плодороднейших земель России и Украины. |
Глагол
|
. |
«…И на крепости будет иметь замыслы свои, но только до времени…» (Дан. 11, 24) |
. |
«На
крепости», т. е. на неприступные твердыни ( |
«До
времени» ( |
Какой
же срок ( |
. |
И увидел он Амалика, и произнес притчу свою, и сказал: первый из народов Амалик, но конец его — гибель. (Числ. 24, 20) |
. |
Амалик
— смертельный враг евреев, жаждущий их
уничтожения (Исх. 17, 8–16; Есф. 3, 1–9). Слова «первый
из народов» означают, что настанет эпоха, когда
Амалик объявит себя элитой человечества —
«высшей расой». Это осуществилось в нацистском
Рейхе. Словосочетание |
Вот
почему ангел говорит Даниилу об этом «времени» ( |
. |
![]() |
. |
«…Потом возбудит силы свои и дух свой с многочисленным войском против царя южного…» (Дан. 11, 25) |
. |
«Против»
— только один из возможных переводов, поскольку
предлог |
В
стихе Дан. 11, 25 мы выбираем перевод |
Итак,
приведем буквальный перевод начала стиха 25: «…и
возбудит силу свою и сердце свое [ |
Нацистский Рейх возлагал надежду на восстание стран ислама против Великобритании, имевшей в арабских и других мусульманских землях много колоний и контролируемых территорий. Находясь в тайном союзе с Турцией (несмотря на ее официальный нейтралитет), Гитлер привлекал к себе и прочие силы «царя южного», т. е. мусульманского мира. Так, 23 мая 1941 года Гитлер подписал приказ № 30, в котором говорилось, что «…арабское освободительное движение на Среднем Востоке является нашим естественным союзником против Англии». Он имел тайные и явные сношения с лидерами арабских стран, в том числе с арабами Палестины, стараясь (и успешно) натравить их на евреев Святой земли. |
По настоянию муфтия Иерусалима Амина ал-Хусейни были отправлены в лагеря уничтожения тысячи еврейских детей, которым в результате вмешательства международных гуманитарных организаций могло быть за огромный выкуп предоставлено убежище в Палестине. Амин ал-Хусейни, разъезжая по оккупированным нацистами странам, лично искал даже в детских домах скрываемых там еврейских детей и посылал их на смерть. Таким образом ему удалось погубить еще тысячи жизней. В лагерях смерти этот изувер, бывший личным другом Гитлера, любил лично наблюдать мучения евреев, предаваемых массовым казням. Тот же муфтий вербовал добровольцев-мусульман в германскую армию и способствовал созданию Гитлером мусульманских формирований в составе войск СС. |
Часть высшего командного состава вермахта, совместно с рядом руководителей Рейха и СС, после разгрома нацизма бежала в арабские страны, для виду приняв ислам и приобретя соответствующие имена и внешность; и до сего дня их преемники руководят антиизраильской и антисемитской деятельностью в арабских странах. |
. |
«…И южный царь выступит на войну с великим и еще более сильным войском…» (Дан. 11, 25) |
. |
Словом
«выступит» здесь переведено |
О
«еще более сильном» войске речи нет; сказано: |
. |
«…Но не устоит, потому что будет против него коварство…» (Дан. 11, 25) |
. |
Было
бы лучше перевести так: «…составят против него
замыслы… [ |
Основной замысел, направленный на срыв союза Рейха с исламским миром и нацеленный против вторжения нацистских войск в Палестину, был осуществлен осенью 1942 года (Эль-Аламейнская операция): войска Британского Содружества высадились в тылу итало-германских войск в Алжире и Марокко, будучи переброшены с территории Египта. Весной 1943 года от войск нацистов, возглавлявшихся Роммелем, была окончательно освобождена вся Северная Африка, рассматривавшаяся германскими стратегами как плацдарм для вторжения в Палестину. |
Так было спасено еврейское население Святой земли, и «южный царь» — солидарные с нацистами силы мусульман — «не устоял»… |
. |
«…Даже участники трапезы его погубят его…» (Дан. 11, 26) |
. |
К кому относится местоимение «его» — к северному «царю» или южному? |
Предыдущий стих начинается с описания похода «царя» северного, который, как мы сказали, выступает в союзе с южным (а не «против него», как в Синодальном переводе). Так что стих 26 описывает общие результаты Второй мировой войны. Кто же «участники трапезы»? |
Если сравнить этот стих со стихами 22–23, где говорится о «вожде союза» и «вступлении в союз с ним», то напрашивается отождествление «участников трапезы» (буквально «вкушающие [определенную] пищу») со «вступившими в союз», так как заключение союза символизировалось в древности (да нередко сопровождается и теперь) совместным вкушением пищи (Быт. 31, 52–54). |
Итак,
заключивший в свое время договор с Германией
Советский Союз «погубит» ( |
. |
«…И войско его разольется…» (Дан. 11, 26) |
. |
Глагол
|
. |
«…И падет много убитых.…» (Дан. 11, 26) |
. |
Если
в стихе 12 говорится о «десятках тысяч» (см. наш
комментарий), то здесь, при описании итогов
Второй мировой войны, в первый раз употребляется
слово |
Результатом войны было непредставимое в предыдущие эпохи число жертв и на фронтах, и среди мирного населения: по разным данным, в общей сложности погибло от 50 до 62 миллионов человек — примерно в 5–6 раз больше, чем в Первую мировую. |
. |
«…У обоих царей сих на сердце будет коварство, и за одним столом будут говорить ложь…» (Дан. 11, 27) |
. |
Выражение
|
Планы захвата мирового господства, раздела сфер влияния, погубления еврейского народа — все эти злодейские замыслы обсуждались упомянутыми силами на тайных переговорах «за одним столом». Важным тактическим ходом при этом был обман мирового общественного мнения — «ложь». Так, в отношении «окончательного решения еврейского вопроса» германские власти официально утверждали, что их цель — выселение или изолирование евреев, даже создание для них специальных районов проживания, но отнюдь не уничтожение. Существование лагерей смерти с их газовыми камерами и крематориями держалось в тайне. В документах, связанных с преступлениями против еврейского населения, намеренно избегали слов «умерщвление», «ликвидация» и т. п.; говорилось лишь о «переселении», «эвакуации», «организации работ на Востоке», «особом обращении» и др. Создавались и «образцовые» гетто (например, гетто Терезин), посещаемые международными комиссиями — для дезинформации и успокоения общественного мнения. Узников заставляли писать письма родным в другие страны с описанием «прелестей» жизни в гетто и лагерях и с приглашением приехать, захватив с собой ценности. |
. |
«…Но успеха не будет, потому что конец еще отложен до времени…» (Дан. 11, 27) |
. |
Только вмешательство Всевышнего, верного Своей клятве Аврааму, Исааку и Иакову в том, что их потомство не исчезнет с лица земли, а враги его будут тяжко наказаны (Быт. 22, 17–18; 28, 13–14; Лев. 26, 44; Втор. 32, 25–27 и 35–36), определило неуспех нацистских замыслов. |
«…Конец
еще отложен до времени…» — один из возможных
переводов выражения |
. |
![]() |
. |
«…И отправится он в землю свою с великим богатством…» (Дан. 11, 28) |
. |
Поскольку
упоминаемый в стихах 21–26 «северный царь»,
характеризуемый словом |
. |
«…И враждебным намерением против святого завета…» (Дан. 11, 28) |
. |
«Намерение»
— так переведено |
Однако сердце — вместилище не только мысли, но также воли и чувств (иногда сердце именуется также «внутренним человеком» — см., например, II Кор. 4, 16). Итак, против святого завета восставало все в «северном царе»: замыслы идеологов, чувства определенной части населения, воля правительства… |
Наиболее
видимым образом это осуществилось как раз после
окончания Второй мировой войны, после
«возвращения в землю свою с великим богатством».
Словосочетание |
Существуют сведения, что, будучи связаны с миром темных сил и исполняя поступающие оттуда повеления («союз со смертью и договор с преисподней» — Ис. 28, 15), Сталин и некоторые из его ближайших «царедворцев» стали проводниками воли тех самых «мироправителей тьмы» и «духов злобы» (Еф. 6, 12), которые до того вдохновляли Гитлера и его «малый народ». |
После войны Сталин стал проводить «по нарастающей» откровенно антисемитскую политику (упомянем арест и расстрел членов Еврейского антифашистского комитета, физическое уничтожение видных еврейских писателей, артистов и т. д., «дело врачей» и другие акции). |
Подспудно готовилось переселение всех евреев на Дальний Восток, предваряемое, по ряду данных, публичной казнью «врачей-отравителей» на Красной площади в Москве, погромами по разным городам и т. п. В пути готовились нападения на поезда с переселенцами, в Еврейской автономной области для них строились бараки со стенами «в одну доску», рассчитанные на гибель от дальневосточных морозов… |
В общем — через очередного «северного царя» демонические силы готовились завершить то, что не успел Гитлер: так называемое «окончательное решение еврейского вопроса». |
«Против святого завета», т. е., по сути, против Господа и Его народа, были направлены «замыслы сердца» Сталина вплоть до дня его смерти — 1 марта 1953 года. В названном году как раз на этот день выпал Пурим, празднуемый в память избавления от козней Амана, задумавшего «…убить, погубить и истребить всех иудеев, малого и старого, детей и женщин в один день…» (Есф. 3, 13). Официально, однако, было объявлено о смерти Сталина через четыре дня — 5 марта. |
. |
«…И он исполнит его, и возвратится в свою землю.…» (Дан. 11, 28) |
. |
«Исполнил»
[ |
Выражение «возвратится в свою землю» встречается в этой главе дважды. В первый раз оно употребляется в стихе 9, чтобы подчеркнуть тщетность усилий «царя северного» завоевать «южное царство». Во втором случае оно призвано подтвердить, что очередному «северному царю» не удастся осуществить свои «враждебные намерения» — истребить народ завета. Здесь можно видеть указание и на спасительную для евреев смерть «вождя» (ср. Быт. 3, 19: «…возвратишься в землю, из которой ты взят; ибо прах ты, и в прах возвратишься».). |
. |
![]() Советский Союз и «корабли Киттимские» |
. |
«…В назначенное время опять пойдет он на юг…» (Дан. 11, 29) |
. |
Речь
идет о том же «северном царстве», поскольку
сказано |
Но
сменились вожди, переменились времена, и «поход
на юг» властей Советского Союза не стал явным, не
выразился в прямом военном вторжении: он
заключался в помощи арабским странам, воевавшим
против Израиля. Вот почему сказано: |
Две тысячи триста лет (Дан. 8, 14), прошедшие от победы Александра Македонского над персами и вступления его в Иерусалим (334/333 год до н. э.), закончились в ходе Шестидневной войны (5–10 июня 1967 года) освобождением древней — восточной —части Святого города израильскими войсками и объявлением Иерусалима «единой и неделимой столицей Израиля». |
В эти дни определенные силы в руководстве Советского Союза настаивали и на прямом военном вмешательстве на стороне арабов, ибо израильские войска молниеносно продвигались к Дамаску и Каиру; победы Израиля потрясали весь мир. К каким пагубным последствиям привело бы военное вторжение Советского Союза — «царя северного», можно себе представить. |
Однако следующие, на первый взгляд загадочные, слова рассматриваемого нами стиха таковы: |
. |
«…Но последний поход не такой будет, как прежний.…» (Дан. 11, 29) |
. |
Перевод
не точен: |
Женского
рода существительное |
Война же, о которой говорится в стихе 29, — «поход на юг» Советского Союза — состояла только в помощи арабам в их борьбе против Израиля, причем советские войска прямо и открыто в войне не участвовали. В этом и состоит ее отличие от «первой» и «последней» войн. |
Кроме
того, женского рода также слово |
В ближневосточном конфликте 1967 года «за спиной» воюющих сторон стояли две главные мировые державы: Соединенные Штаты и Советский Союз. Речь шла о приоритете одной из них в разрешении важнейшего конфликта, о сферах влияния. В этой борьбе страна, о которой говорится в рассматриваемом отрывке, Советский Союз, не стала ни «первой» — поскольку ей не удалось обеспечить победу арабам, ни «последней» — поскольку не собиралась уступать первенство. Поэтому ближневосточный конфликт принял после победы Израиля подспудный, затяжной характер (война Израиля с палестинцами). |
. |
«…Ибо в одно время с ним придут корабли Киттимские…» (Дан. 11, 30) |
. |
Название
|
Прибытие американского Шестого флота, направленного в те дни в Средиземное море, послужило мощнейшим сдерживающим фактором по отношению к возможной прямой вооруженной агрессии Советского Союза в названном регионе. |
. |
«…И он упадет духом, и возвратится…» (Дан. 11, 30) |
. |
Испугавшись американской угрозы и опасаясь, что конфликт перерастет в Третью мировую войну, к которой страна не была готова, советские руководители «возвратились» — отступили от своего замысла и «упали духом», смирившись с тем, что победу одержал Израиль. |
. |
«…И озлобится на святый завет, и исполнит свое намерение…» (Дан. 11, 30) |
. |
После Шестидневной войны в Советском Союзе вновь вспыхнул антисемитизм — «озлобление на святой завет», перед тем несколько приутихший. В прессе потоком стали публиковаться антиеврейские карикатуры, появились статьи, а затем — и книги, распространявшие идею о «всемирном сионистском заговоре», целые пассажи которых были буквально списаны с немецких нацистских изданий 30–40-х годов; Государство Израиль обливалось в прессе, на конференциях, в средствах массовой информации потоками грязи. |
Но, несмотря ни на что, в точности исполнилось великое пророчество Исаии: |
. |
…Я
Господь, Бог твой, Святый Израилев, Спаситель
твой… |
. |
Различные политические обстоятельства донесли волю Всевышнего до сознания властей великого северного государства — Советского Союза: «Отдай»! И, вынужденный с тех пор ежегодно выпускать определенное количество евреев из своих пределов, СССР наконец в 1991 годах распался. В результате только за 90-е годы XX века его покинули около миллиона еврейских граждан. |
Перевод
«исполнит свое намерение» (ст. 30) неточен; в
оригинале сказано несколько загадочно: |
. |
![]() Война против третьего Храма |
. |
Но темные силы постоянно и неотступно ждали своего часа… |
. |
«…Войдет в соглашение с отступниками от святого завета.…» (Дан. 11, 30) |
. |
Буквально
сказано об «оставляющих» ( |
Сознательные «отступники от завета» поступают на служение к темным силам, желающим погубить человечество. |
Вот почему Премудрость Божья, взывая к людям, предупреждает: |
. |
…Согрешающий против меня наносит вред душе своей: все ненавидящие меня любят смерть. (Прит. 8, 36) |
. |
Есть разница между согрешением и ненавистью: преступающий заповеди может делать это по незнанию, слабости, неразумию и т. п. Таковой наносит вред лишь своей душе. Но сознательный ненавистник воли Божьей «любит смерть», т. е. по свободной воле соединяется с силами преисподней, заключает с ними союз, становясь их посланником, глашатаем, их орудием в среде людей. При этом он может полагать, что сам избежит наказания, поскольку близко сошелся, «подружился» с самими «наказующими» — адскими силами. Такие сатанисты уверены, что даже попав в преисподнюю, они станут выступать там не в роли мучимых, но в качестве мучителей: |
. |
Вы говорите: «Мы заключили союз со смертью и с преисподнею сделали договор — когда всепоражающий бич будет проходить, он не дойдет до нас». (Ис. 28, 15) |
. |
Именно на союз с силами мрака сделала в свое время ставку определенная часть руководителей «северной страны» — первого в мире атеистического государства… |
Теперь
мы подходим к событиям, связанным с великой
невидимой войной «сынов света» с «сынами тьмы» (I
Фес. 5, 5), ведущейся в наше время. Недаром именно в
1947 году, накануне провозглашения Государства
Израиль, в пещерах у Мертвого моря, в Кумране,
найдены были рукописи ессеев, как раз и
повествующие о грядущей борьбе между |
В отличие от войн прошедших эпох, в наши дни главнейшие сражения ведутся втайне, невидимым образом, на уровне духовном… |
Служители тьмы прекрасно знают — как из своих оккультных источников, так и из пророчеств Библии, — что в Иерусалиме должен быть воздвигнут третий Xрам, и это станет началом просвещения всех народов светом Божественного учения; знают, что затем должна наступить мессианская эпоха, в которую прекратятся войны, и нечистые духи, жаждущие кровопролитий, будут удалены с земли (Исх. 15, 17–16; Зах. 13, 1–2). Желая противостать этому замыслу Всевышнего, «сыны тьмы» собирают все силы, чтобы победить в последней битве — и вновь разрушить третий Храм сразу после его возведения. Однако им, согласно библейским пророчествам, совершить это не удастся (Ис. 2, 2–3; Иер. 3, 15–18 и др.). |
. |
«…И поставлена будет им часть войска, которая осквернит Святилище могущества, и прекратит ежедневную жертву, и поставит мерзость запустения…» (Дан. 11, 31) |
. |
Этот
стих следовало бы перевести по-другому. Формы
глаголов оригинала |
Однако, надеясь направить ход истории в нужное им русло, темные силы начнут обольщать народы, готовя их к последнему сражению: |
. |
…И
выйдет обольщать Гога и Магога, и собирать их на
брань… |
. |
О конечной битве сил тьмы против Иерусалима пророчествует и Захария: |
. |
…Вот
Я сделаю Иерусалим чашею исступления для всех
окрестных народов… |
. |
Обратим внимание на сказанное здесь об «исступлении», сопряженном с безумными действиями, направленными против Иерусалима, именно «окрестных» (т. е. в наши дни — арабских) народов; но, в то же время, «против него» (Иерусалима) будут и «все народы», населяющие землю. |
…Вернемся
к Дан. 11, 31. «…Часть войска…» — здесь в оригинале
стоит слово |
Существует целый ряд стран, в армиях которых активно распространяются нацистские, антисемитские, антиизраильские, неоязыческие (т. е. антихристианские) и т. п. идеи — теми самыми кругами, которые посвящены в тайну «глубин сатанинских» (Откр. 2, 24). |
Часть христиан уже много столетий назад, как известно, поддалась на следующую уловку: их убедили, что Храм в Иерусалиме будет якобы воссоздан для того, чтобы в нем «воссел Антихрист» (ложно толкуемые слова Павла из II Фес. 2, 3–4, где речь идет как раз о владычестве «сына погибели» в номинально-обрядовом, не принявшем сердцем учения Иисуса Христа, «государственном» христианстве). В итоге, такие «христиане» согласны с оружием в руках сражаться против желающих вновь отстроить иерусалимский Храм. Тем самым они изъявляют готовность влиться в воинство настоящего Антихриста, который отнюдь не будет выдавать себя за «иудейского Мессию», но, напротив, поставит себе целью завоевать Израиль и разрушить третий Храм. Этот Антихрист носит имя «Гог» (Иез. 38–39; Дан. 11, 36–45; II Фес. 2, 3–12; Откр. 19, 17–19; 20, 7–9). |
Из стиха 31 мы видим, что в восстановленном Храме будут приноситься «ежедневные жертвы»; это соответствует его описанию у Иезекииля (гл. 40–47). Так что в приготовлениях к последней схватке воинств света с силами тьмы вопрос о третьем Храме имеет первостепенное значение. |
Служители мрака всячески стараются связать иерусалимский Храм в массовом сознании с абсолютным злом и действиями Антихриста, вводя в заблуждение многих верующих; последние же, в свою очередь, делятся на тех, кто полностью разделяет мнение о «злотворности» желания восстановить Храм, и тех, которые уверяют себя и других в бессмысленности подобного предприятия. К таким верующим в полной мере приложимы слова Писания: |
. |
Горе тем, которые зло называют добром, и добро — злом, тьму почитают светом, и свет — тьмою… (Ис. 5, 20) |
. |
Таким образом, уже сейчас, в наши дни, готовится та последняя битва, которая описана в ряде мест Библии — и, в том числе, в конце главы 11 Книги Даниила. Привлечение душ на сторону темных сил происходит, увы, постоянно. |
. |
«…Поступающих нечестиво против завета он привлечет к себе лестью…» (Дан. 11, 32) |
. |
Слово
|
Обманные
уговоры, однако, оказывают воздействие только на |
«Он» в рассматриваемом стихе — это «северный царь» (возможно, в собирательном смысле, т. е. правящие круги «северного царства», заключившие «союз с преисподней» и лестью привлекающие к этому союзу других). |
В чем же может выражаться эта «лесть»? Она умеет принимать самые разные формы — от внушения гордыни, связанной с принадлежностью к «высшей расе» (нацизм, расизм), до убеждения обольщаемых в том, что им якобы свойственны особые дарования, дающие им шанс быть принятыми в ряды оккультной таинственной «элиты». Но наиболее действенное обольщение — то самое, пример которого явил змей в Эдемском саду: |
. |
…Откроются глаза ваши, и вы будете как боги, знающие добро и зло. (Быт. 3, 5) |
. |
Обольщение «высшими познаниями», магическим могуществом, «богоподобием» (где «бог» — с маленькой буквы) подразумевает общение с «Неведомыми Властителями», которые на поверку оказываются все теми же «мироправителями тьмы» (Еф. 6, 12). |
. |
![]() |
. |
В описываемую здесь эпоху великих духовных обольщений должны будут проявлять особую активность и силы света, дабы не дать человечеству окончательно погрязнуть в «тинистом болоте» (Пс. 39, 3) вампиризма, инспирируемого демоническими силами. |
Силы света изберут своих вестников и вдохновят их на борьбу: |
. |
«…Но люди, чтущие своего Бога, усилятся и будут действовать…» (Дан. 11, 32) |
. |
«Люди»
— так переведено |
Глагол
|
. |
«…И разумные из народа вразумят многих…» (Дан. 11, 33) |
. |
Это
— подлинные просветители, именуемые |
Поскольку говорится именно о «вразумлении», новое религиозное обучение должно быть тесно связано с разумным постижением всего, что открыто давно, открывается ныне и еще откроется нашим потомкам из Священного Писания (ср. Дан. 12, 4). |
И здесь одно из главных и почетнейших мест принадлежит правильному истолкованию пророчеств, способному убеждать искателей истины в верности, точности, дивной последовательности и поразительном осуществлении всех предвещаний Божьих. Как раз это может наиболее убедительным образом доказать читающим и слушающим слова пророчеств (Откр. 1, 3), что Бог жив и вечен, «близок… ко всем призывающим Его в истине» (Пс. 144, 18), «…верен, и нет неправды в Нем; Он праведен и истинен» (Втор. 32, 4). |
Число
истинных верующих в будущем станет не убывать, а
возрастать, ибо сказано: «…вразумят многих…»
(Дан. 11, 33). «Вразумят» — |
. |
Одному дается Духом слово мудрости, другому слово знания — тем же Духом… (I Кор. 12, 8) |
. |
Таким образом, мы живем в очень ответсвенное время, ибо близится небывалое религиозное возрождение после глубочайшего упадка предшествующей эпохи! |
. |
«…Вразумят многих, хотя будут несколько времени страдать от меча и огня, от плена и грабежа…» (Дан. 11, 33) |
. |
«Страдать»
— в оригинале |
Эпоха повсеместных религиозных раздоров в «царстве северном» — христианской Европе — наступила после 1517 года, когда Мартин Лютер положил начало протестантскому движению и расколу Западной церкви. Возобновлялись раздоры и преследования из века в век, вплоть до нашего времени, в различных формах. |
Словосочетанием
«несколько времени» в Синодальном переводе (ср.
перевод того же выражения в стихах 6, 8 и 13 как
«несколько лет») передано слово |
Таким образом, мы видим, что гонения, описанные в стихе 33, продлятся почти до конца «будничного» (длящегося до прихода Субботы) периода истории человечества. |
. |
«…И во время страдания своего будут иметь некоторую помощь…» (Дан. 11, 34) |
. |
Правильнее
перевести: «при претыкании своем», «при
колебании своем» (тот же глагол |
Гонения на верующих вновь достигнут больших размеров и сильного накала, как и в прежние эпохи активной и повсеместной религиозной проповеди. Эти, уже приближающиеся, времена можно сравнить с Реформацией, ибо библейские истины предстанут в новом свете, с новой духовной силой будут проповеданы, и новыми доказательствами, в том числе ознакомлением народов со сбывшимися пророчествами, подтверждены. |
И вновь многие готовы будут жертвовать жизнью во освящение имени Господня, ради торжества добра и для засвидетельствования своей веры… |
…Что
служит указанием на точку отсчета «двух лет» ( |
На
иврите часть стиха 32, в которой говорится о
«знающих Бога своего», начинается с буквы |
Год 280-й шестого тысячелетия — это 5280 год, а в переводе на грегорианское летосчисление (5280 – 3760) — тот самый 1520 год, от которого мы и начали отсчет «двух (пророческих) лет». А Реформация в Европе, как мы помним, началась тремя годами ранее… |
. |
«…И во время страдания своего будут иметь некоторую помощь…» (Дан. 11, 34) |
. |
Более
точный перевод: «…и при колебании [или:
„претыкании, падении»] своем будут поддержаны
поддержкой малой [ |
Величайшие
чудеса, после явленных при исходе из Египта,
происходили в эпоху первого иерусалимского
Храма (деятельность «первых пророков»), а затем —
в эпоху второго Храма («последние пророки» и,
наконец, Иисус и апостолы). После его разрушения
Господь, по великой милости Своей, обещал быть
для иудеев |
То же
слово |
. |
«…И многие присоединятся к ним, но притворно…» (Дан. 11, 34) |
. |
«Притворно»
— |
Следовательно, в наступающую эпоху к истинной Церкви, братскому единению «слушающих слово Божие и исполняющих его» (Лук. 8, 21), будет присоединяться все больше верующих, находящихся ныне «в разделениях» — различных конфессиях современного христианства. Что же касается «лицемерия» части присоединяющихся, этого в истории Церкви всегда хватало с избытком… |
. |
«…Пострадают некоторые и из разумных для испытания их, очищения и для убеления…» (Дан. 11, 35) |
. |
«Для
испытания» — |
. |
…Ибо
Он — как огонь расплавляющий и как щелок
очищающий, |
. |
— см. также Ис. 1, 22 и 25. |
«Серебро»
— |
. |
…В Законе Господа воля его, и о Законе Его размышляет он день и ночь! (Пс. 1, 2) |
. |
Воля праведника целиком направлена на осуществление воли Всевышнего, выраженной «в Законе Господа», т. е. в Торе. Поэтому воля Божья проявляется через волю праведника — в его мыслях, словах и делах. Однако этому должно предшествовать очищение «сердца», т. е. сферы желаний. Об этом в Писании образно говорится так: |
. |
Слова Господни — слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное. (Пс. 11, 7) |
. |
Конечно,
сами «слова Господни», т. е. Его повеления и
заповеди, не нуждаются в «очищении» и
«переплавке», ибо они — сама истина и «весьма
чисты» изначально (Пс. 118, ст. 86, 138, 140, 142). В
«очищении» и «переплавке» нуждается «сердце»
человека, т. е. сфера желаний ( |
…Вернемся
к контексту Дан. 11, 35. Следующее слово, |
. |
Человек с двоящимися мыслями нетверд во всех путях своих. (Иак. 1, 8) |
. |
Итак, вместе с прояснением мыслей приходит и «твердость в путях». |
Наконец,
|
Таковы перечисленные здесь три этапа очищения. |
. |
«…К последнему времени; ибо есть еще время до срока.…» (Дан. 11, 35) |
. |
«Время
конца» — |
. |
![]() |
. |
Чтобы описать это подробнее, следует сказать несколько слов о библейской хронологии в целом. |
Известно, что традиционная иудейская эра («от Адама») отличается от христианской эры («от рождества Христова») на 3760 лет. Мы не будем здесь вдаваться в сложные вопросы о сроках сотворения мира. Примем 3760 год до н. э. в качестве точки отсчета того великого пророческого периода, в течение которого происходят все события, описанные и предсказанные в Библии. |
Шесть тысяч лет человеческой истории от Адама до тысячелетней Субботы (Пс. 89, 5; II Петр. 3, 8) разделяются на 120 периодов по 50 лет (120 «юбилейных годов» — Лев. 25, 10) или на 50 периодов по 120 лет. Это число 120 указано в Книге Бытия: |
. |
…Пусть будут дни их сто двадцать лет. (Быт. 6, 3) |
. |
Поскольку
сказанное здесь относится к человечеству в целом
( |
При этом, как уже сказано, та же шеститысячелетняя история разделяется и на «пророческие годы» по 360 лет в каждом, или на периоды по 120 ? 3 лет. Таких периодов — «пророческих лет» — насчитывается шестнадцать и две трети (360 ? 16 2/3 = 6000). |
Последняя
треть (120 лет) последнего, 17-го, «пророческого
года» выпадает на седьмое тысячелетие (именно
эти «120 лет» и фигурируют в упомянутом выше
благословении, поскольку их окончание
принадлежит уже к седьмому тысячелетию —
мессианскому царству). Поэтому 17-й «пророческий
год», связывающий шесть «будничных» тысячелетий
с седьмым, Субботним, считается счастливым: слово
|
В качестве примера использования указанного летосчисления приведем срок распятия на Голгофе Иисуса Христа. Он принял смерть для искупления грехов человечества 14 Нисана 34 года, что соответствует 3794 году традиционной иудейской эры. До этого завершились 10 «пророческих лет» (360 ? 10 = 3600), что служит указанием на «полноту времен» (Гал. 4, 4): десятка символизирует завершение и «возвращение к единице» на новом этапе. Наступил 11-й «пророческий год». Поскольку годы отсчитываются с осеннего месяца Тишри, а смерть жертвенного Агнца — Мессии — должна была наступить 14 Нисана (Исх. 12, 6; Иоан. 1, 29; I Кор. 5, 7), следует отсчитать еще половину «пророческого года», т. е. 180 лет (символических «дней»), до начала Нисана (по отношению к Тишри это седьмой месяц) и еще 14 «дней» до «Пасхи» — т. е. 14 обычных лет. Получается: 3600 + 180 + 14 = 3794 год, или 34 год н. э., — год жертвенной смерти Мессии (Иоан. 12, 32–33). |
Как видим, это произошло 14 Нисана не только по обычному иудейскому календарю, но и по «календарю пророческому»† |
. |
![]() |
. |
«…И будет поступать царь тот по своему произволу…» (Дан. 11, 36) |
. |
После упоминания о том, что события шеститысячелетней истории приближаются к концу (ст. 35), ангел возвещает Даниилу о последнем богоборческом «царе» — северном государстве, появление которого еще предстоит узреть нашим потомкам. |
Последний, 17-й, «пророческий год» начался в 2000 году (5760-м по иудейскому календарю), и до наступления седьмого тысячелетия ныне, в 2002 году, остается еще 238 лет. Нам не дано знать точного срока начала Субботы, поскольку он, по определенным духовным причинам, может наступить раньше (Матф. 24, 36): ведь и празднование еженедельной Субботы начинается еще до захода солнца. Однако мы видим, что многим событиям, описанным далее, еще предстоит осуществиться; и посему фанатичные «глашатаи конца», «предвещатели гибели человечества», «пророки (а точнее, лжепророки) Армагеддона», немалое число которых уже потерпело фиаско за прошедшие годы, постоянно ошибаются в своих предсказаниях… |
Почему же, однако, сам Иисус отклонил «хронологические изыскания» апостолов, связанные со временем восстановления царства Израилева (Деян. 1, 6)? Ведь он произнес следующие слова: |
. |
…Не ваше дело знать времена или сроки, которые
Отец положил в Своей власти, |
. |
Ответ очевиден. Ожидание близкого наступления мессианского века вдохновляло тысячи проповедников и мучеников, возвещавших Благую весть странам и народам. Если бы они были оповещены о более чем 2000-летнем грядущем ожидании, о сложнейшей истории развития христианства в течение веков, у многих из них «опустились бы руки»… |
Так что Всевышний открывает Свои истины по мере необходимости, сообразуясь с восприятием людей, живущих в разные времена, в несхожих условиях (Ис. 29, 11–12; Дан. 12, 9)… |
…Возвратимся
к Дан. 11, 36. Здесь описан «царь», поступающий |
. |
…В Законе Господа воля его, и о Законе Его размышляет он день и ночь! (Пс. 1, 2), |
. |
— и поймем самую суть происходящего с очередным (и последним!) «северным царем»: это — «царь» богоборческий, начисто отвергающий повеления Всевышнего, или, говоря современным языком, некий режим, которому еще предстоит появиться на земле, чтобы вступить в «брань со святыми» (Дан. 7, 21; Откр. 13, 7). |
. |
«…И вознесется, и возвеличится выше всякого божества…» (Дан. 11, 36) |
. |
Эти
слова, несомненно, означают не только и не
столько атеизм или отрицание вообще
сверхъестественных сил ( |
. |
…Противящийся и превозносящийся выше всего, называемого Богом или святынею, так что в храме Божием сядет он, как Бог, выдавая себя за Бога. (II Фес. 2, 4) |
. |
Заметим, что слова апостола подразумевают превозношение названного «царя» именно над языческими богами или понятиями о сверхъестественных силах: ведь только в язычестве «богом» может быть названо самое разное — от явлений природы до ангелов-покровителей народов, от эгрегора до олицетворенного свойства человеческой психики. Так что в переводе этих слов апостола следовало бы писать «бог» со строчной буквы. Тем более, что за Бога единого, невидимого, никто из людей, обладающих «плотью и кровью», в действительности выдать себя не может. |
Вернемся к Даниилу (Дан. 11, 36). Чем, каким образом может «превознестись над богами» нечестивый «царь» «северного царства»? Определенно сказать об этом мы не можем, поскольку явление, интересующее нас в данном случае, относится к будущему. Поэтому ограничимся правдоподобными предположениями. По всей видимости, «северный царь» овладеет магическими силами, оккультными знаниями, пока еще непредставимыми для нас по мощи своего воздействия. Такие попытки, как известно, уже предпринимались в тайных лабораториях оккультных обществ нацистской Германии (одно из них — «Ahnenerbe», т. е. «Наследие предков»), да и не только там. Как известно, языческие «боги» обладали чудесными свойствами, неизмеримо превосходя людей в управлении силами природы и в творении чудес, хотя во многом сами были человекоподобны. Посему, достигнув невиданного ранее магического могущества, «северный царь» сможет объявить себя превыше этих «богов»… |
. |
«…И о Боге богов станет говорить хульное…» (Дан. 11, 36) |
. |
С
переводом последнего слова согласиться нельзя: |
Черный
маг, захвативший власть (или сообщество магов,
изображенное здесь в собирательном смысле как
один «царь»), может объявить само понятие о
Всевышнем («Боге богов», в оригинале — |
С другой стороны, материалисты всегда старались вывести представление о Всевышнем из «чудес», т. е. непонятных для древних людей явлений природы, которые якобы и заставили их «изобрести» всемогущего Бога. |
Наконец, нацистские богоборцы самого Создателя объявляли «Демиургом — великим магом», который с помощью сверхприродных знаний и умений «захватил в Свои сети», «опутал Своей властью» весь видимый мир. |
Вот краткое перечисление «теорий», в рамках которых «северный царь» сможет говорить о Боге богов: «Чудеса!» (буквальный перевод). |
. |
«…И будет иметь успех, доколе не совершится гнев: ибо, что предопределено, то исполнится…» (Дан. 11, 36) |
. |
Все
иудейские комментаторы отмечают, что здесь идет
речь о гневе ( |
. |
«…И о богах отцов своих он не помыслит…» (Дан. 11, 37) |
. |
Скорее
следовало бы перевести выражение |
. |
«…И ни желания жен, ни даже божества никакого не уважит…» (Дан. 11, 37) |
. |
Выражение
|
. |
«…Ни даже божества никакого не уважит; ибо возвеличит себя выше всех…» (Дан. 11, 37) |
. |
Словами
«не уважит» переведено все то же |
Духовный предшественник этого «царя», фюрер нацистского Рейха, называл себя не более и не менее, как «психоэнергоцентралью нашей солнечной системы». Его преемник пойдет дальше — и объявит себя уже владыкой не одной планетарной системы, но всей вселенной… |
. |
«…Но богу крепостей на месте его будет он воздавать честь…» (Дан. 11, 38) |
. |
Удивительное
наименование |
В
собственном же смысле слово |
Слово
|
. |
«…И этого бога, которого не знали отцы его, он будет чествовать золотом и серебром, и дорогими камнями, и разными драгоценностями…» (Дан. 11, 38) |
. |
В
песни Моисея «богами, которых… не знали… и о
которых не помышляли отцы ваши» однозначно
названы бесы — |
. |
«…И устроит твердую крепость с чужим богом…» (Дан. 11, 39) |
. |
Более точный перевод: «…И будет делать [это] для укреплений башен [или: „крепостей»] с божеством чужим…» Следовательно, все описанные выше действия и усилия будут сознательно предприниматься «северным царем» ради концентрации еще большей энергии в упомянутых «башнях» — в качестве подготовки «последнего, решительного боя». |
. |
«…Которые признают его, тем увеличит почести и даст власть над многими, и землю раздаст в награду…» (Дан. 11, 39) |
. |
Приверженцы
культа «чужого бога» получат небывалый почет в
«северной стране». Это относится к тем, кого
признает своими верными сподвижниками сам
«царь Севера», на что указывает слово |
Вот
этим-то «узнанным своим» северный царь умножит
почести и назначит их править ( |
«…И землю раздаст в награду…» — обращаемые в рабство массы людей «освободят» свои земельные участки для передачи их во владение «элите». Подобное выражение в главе 11 уже встречалось как раз применительно к фюреру нацистов: «…добычу, награбленное имущество и богатство будет расточать своим…» (ст. 24). Причем там же подчеркивается, что до описываемого времени никто подобным образом не поступал («…чего не делали отцы его и отцы отцов…»), поскольку такие методы правления применялись впервые (геноцид, «расовый отбор» и т. п.). |
. |
«…Под конец же времени сразится с ним царь южный…» (Дан. 11, 40) |
. |
Здесь
описываются финальные события периода,
называемого |
Согласно предписанию Всевышнего, при наступлении юбилейного года прекращаются работы и «…возвращается каждый во владение свое и… в свое племя» (Лев. 25, 10). Вот почему, сообщая о тех же событиях грядущей войны, Бог через пророка Иезекииля вопрошает «северного царя» (приводимый ниже наш перевод несколько отличается от Синодального): |
. |
…Разве
в тот день, когда народ Мой Израиль будет жить
безопасно, ты не будешь об этом знать [ |
. |
Упомянутая здесь «безопасность» связана с юбилейным годом, временем сакрального отдыха, законы которого и будут нарушены вторгшимся на Святую землю «царем Севера». |
Как
бы дополняя Иезекииля, Даниил сообщает, что
причиной войны станет вторжение «южного царя»:
он начнет сражаться или спорить ( |
В настоящее время, конечно, мы не можем точно знать ни расстановку сил, ни действующих лиц этой грядущей драмы — последней в человеческой истории. |
. |
«…И царь северный устремится, как буря, на него с колесницами, всадниками и многочисленными кораблями…» (Дан. 11, 40) |
. |
Молниеносная война, знаменитый «блицкриг», столь желанный некогда для германских нацистов, в то время осуществится. Из описанного видно, что грандиозные сражения произойдут и на суше, и на море. |
. |
«…И нападет на области, наводнит их, и пройдет через них…» (Дан. 11, 40) |
. |
Наступление
«северного царя» будет повсеместным — «по всей
линии фронта» — и грандиозным: вновь употреблен
глагол |
До тех пор, пока «оккультный нацизм» делает вид, что борется против «бездуховности» западной цивилизации, ее «материалистического духа» и т. п., он представляется радикальным исламистам приемлемым союзником. Когда же он полностью «раскроет свои карты», обнажив бескомпромиссно-богоборческую свою сущность («о Боге богов станет говорить хульное» — ст. 36), то обретет в лице «южного царя» самого непримиримого врага, притом еще мстящего за прежний, столь удачный и длительный, обман. |
Ведь о многих из таких мусульман можно сказать библейскими словами: |
. |
…Имеют
ревность по Боге, но не по рассуждению. |
. |
Конечно же, об осуществившихся пророчествах рассуждать куда легче, чем о тех, что сбудутся в грядущем. Однако думается, что поводом к последней войне может стать как раз указанная выше цепь причин… |
. |
«…И войдет он в прекраснейшую из земель…» (Дан. 11, 41) |
. |
Здесь
Святая земля вновь получает название |
В то же время, Храм (ст. 45: «прекрасное Святилище») к его приходу будет уже восстановлен. То же предрекает и Иезекииль о Гоге как страшнейшем последнем враге Израиля (а отнюдь не «восстановителе Храма»!): |
. |
…В
последние годы ты придешь в землю… собранную из
многих народов, на горы Израилевы, которые были в
постоянном запустении, но теперь жители ее будут
возвращены из народов… ‹…› |
. |
Мы видим, что у обоих пророков видения последней войны совпадают, и две картины дополняют друг друга. Однако Иезекииль уточняет, что Гогу на дано будет покорить страну Израиля и что он, едва только вступит в нее, будет поражен свыше (Иез. 38, 21–23; 39, 1–5). |
. |
«…И многие области пострадают…» (Дан. 11, 41) |
. |
Слова
«области» в оригинале нет, сказано: |
. |
![]() |
. |
«…И спасутся от руки его только Едом, Моав и большая часть сынов Аммоновых…» (Дан. 11, 41) |
. |
Перечисленные земли территориально относятся сейчас к Сирии и Иордании; в какие государственные объединения войдут они к тому времени, сказать трудно. Однако их названия имеют и иносказательный смысл: Моав и Аммон — потомки Лота, племянника Авраама; Едом — земля Исава, брата Иакова (Быт. 20, 36–38; 36, 1). Вместе с народом Израиля (Дан. 12, 1) спасутся в те дни все, кто сохранит хотя бы некоторую причастность к священной традиции Авраама — будет состоять со святым патриархом в духовном родстве, которое в рассматриваемом стихе символизируется родством кровным. |
Об этом спасительном духовном родстве рассуждает Павел в Послании к Римлянам, утверждая, что прощение беззаконий и «покрытие грехов» связаны с верой Авраамовой, объемлющей не только обрезанных (т. е. непосредственно вступивших в завет Авраамов с Господом), но и многих необрезанных — всех, «…ходящих по следам веры отца нашего Авраама, которую имел он в необрезании» (Римл. 4, 7–13). |
Таким образом, спасение от погибельного безбожия и дерзкого противления Творцу, навязываемых народам «северным царем», будет даровано каждому, кто сохранит веру во Всевышнего и благоговение перед Ним, к какой бы конфессии он ни принадлежал. К таким верующим относится обещание Иисуса: «…не наложу на вас иного бремени; только то, что имеете, держите, пока приду» (Откр. 2, 24–25). |
. |
«…И прострет руку свою на разные страны; не спасется и земля Египетская…» (Дан. 11, 42) |
. |
«Рука» царя означает не только физическую, но и духовную власть над покоренными. Египет, один из главных оплотов ислама в течение многих веков, будет сломлен в своей вере и подчинится безбожию «северного царя». |
В
духовном же смысле Египет означает те
религиозные организации, в которых язычество
одержало верх над библейской истиной и заместило
ее: Египет ( |
Так последний всплеск нечестивого богоборчества обнажит истинное состояние различный церквей и конфессий и покажет, какие из них сохранили живую связь со Всевышним — единственное спасительное средство против духовной смерти, распространяемой «северным царем», а к каким из них применимы грозные слова Иисуса: «…ты носишь имя, будто жив, но ты мертв» (Откр. 3, 1). |
. |
«…И завладеет он сокровищами золота и серебра и разными драгоценностями Египта…» (Дан. 11, 43) |
. |
Очевидно, подразумеваются не только материальные ресурсы южных стран, которые присвоит «северный царь» (действие, аналогичное описанному в Дан. 11, 8, где его совершает «царь южный»). |
Слово
|
Слово
|
. |
«…Ливийцы и эфиопляне последуют за ним…» (Дан. 11, 43) |
. |
Этноним
|
На Африканском континенте издавна находятся мощнейшие центры черной магии, уцелевшие в течение тысяч лет вопреки духовным усилиям светлых сил иудейства, христианства и ислама, направленным на уничтожение этих центров. Вот в чем одна из причин неискоренимости язычества, идолопоклонства в целом ряде африканских этносов вплоть до наших дней. Очевидно, именно такие центры «темной инициации» будут активизированы и использованы «северным царем» в его целях. |
. |
«…Но слухи с востока и севера встревожат его…» (Дан. 11, 44) |
. |
Понятие «Восток» в данной главе впервые встречается именно в этом стихе, поскольку до сих пор все время шла речь о противостоянии Севера и Юга. Конечно, о политической обстановке грядущей эпохи «конца» можно говорить лишь в общих чертах. Возможно, восстания против безбожной власти на Востоке и в собственных владениях — в «северной стране» — встревожат последнего тирана. |
Но
сказанное несомненно содержит и иносказательный
смысл: |
«От востока солнца» восходит, согласно Откровению Иоанна (Откр. 7, 2–3), и ангел, «имеющий печать Бога живого», чтобы ею запечатлеть чела верных Его рабов. |
Итак, «Восток» — сакральное место появления тех сил света, которые положат конец царству последнего нечестивого царя. В этой системе соответствий и «север» должен пониматься аллегорически (что, как мы сказали, не исключает и буквального противления власти деспота в его собственной вотчине). |
Слово
|
. |
«…И выйдет он в величайшей ярости, чтобы истреблять и губить многих…» (Дан. 11, 44) |
. |
Так же и германские нацисты, уже будучи сокрушаемы и вытесняемы с захваченных территорий, прилагали особые усилия для того, чтобы снискать благоволение своих «Неведомых Властителей» с помощью массовых человеческих жертвоприношений в лагерях смерти. |
. |
«…И раскинет он царские шатры свои между морем и горою преславного Святилища…» (Дан. 11, 45) |
. |
В
оригинале сказано: |
Если бы речь шла о «царском шатре» на поле боя или в ином месте, то «шатер» упоминался бы в единственном числе. Поэтому весьма вероятно, что здесь говорится о тех самых кумирнях, которые посвящены демоническим сущностям и предназначены для массовых человеческих жертвоприношений. Такого рода капищам часто придавалась круглая форма. Первая часть стиха 45 по смыслу является продолжением конца стиха 44, где как раз и упомянуто намерение северного царя «истреблять и губить многих», т. е. — отдавать их жизненную энергию «на съедение» своим темным вампирическим покровителям. |
«…Между
морем и горою…» — в оригинале не «море» ( |
В
действительности слово |
. |
И будет в последние дни, гора дома Господня будет поставлена во главу гор… и потекут к ней все народы. (Ис. 2, 2) |
. |
Получается,
что «покровы круглых чертогов», т. е. кумирни,
предназначенные для черномагических кровавых
обрядов «северного царя», будут построены
«между» прежними временами ( |
Переходное время как раз и станет периодом ужасающих выплесков последней злобы черных сил… |
. |
«…Но придет к своему концу, и никто не поможет ему…» (Дан. 11, 45) |
. |
Конец «северного царя» будет таким, как он описан в Книге Иезекииля: |
. |
…Меч каждого человека будет против брата его. (Иез. 38, 21) |
. |
Об этой же гибельной междоусобице говорит и пророк Захария: |
. |
И будет в тот день: произойдет между ними великое смятение от Господа, так что один схватит руку другого, и поднимется рука его на руку ближнего его. (Зах. 14, 13) |
. |
Чем будет вызвана эта гражданская война в рядах споспешников Гога — «северного царя»? Послужат ли ее причиной обстоятельства идеологические, политические или экономические? Об этом нам пока знать не дано. |
Грядущая эпоха «последних битв» наступит еще сравнительно нескоро: многие пророчества о предшествующих ей событиях еще не исполнились. |
О внезапном всплеске великой ненависти народов, объединенных Гогом, к своему вождю, провидчески говорит также и апостол Иоанн в Откровении. Там царство последнего «северного царя» представлено в образе «Вавилона великого», «матери блудницам и мерзостям земным» (Откр. 17, 5): |
. |
И
десять рогов, которые ты видел на звере, сии
возненавидят блудницу, и разорят ее, и обнажат, и
плоть ее съедят, и сожгут ее в огне; |
. |
Из сказанного следует, что доминирующей причиной великого и всеобщего (всех десяти частей бывшей Римской империи, вновь воссозданной Гогом — «зверем») восстания послужат мотивы религиозные — возмущение против открытого сатанизма, пусть и запоздалое… |
«…И никто не поможет ему…» Действительно, никто. Ни Всевышний, против которого «северный царь» открыто восстал, ибо сказано: |
. |
Помощь наша — в имени Господа, сотворившего небо и землю. (Пс. 123, 8) |
. |
Ни собственные сподвижники, объединившиеся против него. Ни даже темные духовные силы, которым «северный царь» преданно служил. |
Дело в том, что эти темные сущности, будучи отчуждены от Всевышнего и почти лишены Его света, сами нуждаются в источниках энергии для поддержания своего существования — и потому-то «вдохновляют» правителей-отступников на их черномагические ритуалы и человеческие жертвоприношения (Втор. 32, 16–17). Однако обманутые ими правители-вампиры полагают, что их «покровители», напротив, сами способны даровать им особое могущество. Эта ложь испокон веков сопровождает все случаи «продажи душ» нечистым силам… |
Итак, никто не окажет помощи «северному царю» при его последнем падении: |
. |
Падешь ты на горах Израилевых, ты и все полки твои… (Иез. 39, 4) |